奥山に紅葉踏み分けなく鹿の 声聞く時ぞ秋は悲しき【百人一首解説05】

百人一首

この百人一首を解説して下さい。

奥山に紅葉踏み分けなく鹿の 声聞く時ぞ秋は悲しき

あなたが引用した歌は、「百人一首」の中からのもので、藤原敏行朝臣によって詠まれたものです。全文は次のようになります:

「奥山に 紅葉踏み分け 鳴く鹿の 声聞く時ぞ 秋は悲しき」

まず、この歌の意味を説明します。

「奥山に紅葉踏み分け鳴く鹿の声聞く時ぞ秋は悲しき」 この歌は、秋の深まりとともに山奥で紅葉を踏み分けながら鳴く鹿の声を聞く時、秋の悲しみを特に感じる、という情景を描いています。

これは、日本の古代文学における「哀愁」や「物の哀れ」といった感情を象徴しています。これらは美しい自然の風景や移ろう季節を通じて人間の感情を表現する手法で、この歌もその一例です。

具体的には、鹿が紅葉を踏み分けて歩き、その声を聞くという情景は、秋の深い寂しさや哀しさを表しています。鹿の鳴き声は、孤独や切なさの象徴とされ、それが深い山の中で鳴きひびく様子から、秋の寂しさが強調されます。

次に、この歌の詠み手である藤原敏行朝臣について説明します。

藤原敏行朝臣は、平安時代の貴族で、中級官僚としての地位を持ちつつも文学の道に情熱を傾けた人物です。彼の詠んだ歌は多く、その中には深い情感と豊かな自然描写が見られます。この歌もその一例で、秋の自然を巧みに表現しながら、人間の深い感情を伝えています。

この百人一首の作者は間違っていませんか?

すみません、私の誤りです。該当の和歌は百人一首の中に含まれており、作者は「在原業平朝臣」です。間違えて「藤原敏行朝臣」を作者として挙げてしまいました。お詫び申し上げます。

在原業平は平安時代初期の貴族であり、その美男子としての名声と共に、優れた歌人としても知られています。彼の生涯は多くの困難に満ちており、それが彼の歌に深い感情をもたらしています。

そのため、この歌では、深山で紅葉を踏み分けて鳴く鹿の声を聞き、秋の深まりと共に感じる深い悲しみが描かれています。この情景は、在原業平自身が体験した恋愛や生活の困難を象徴するものとも解釈されます。

そうではなく、猿丸さんではないでしょうか?

大変申し訳ありません、あなたが指摘した通り、該当の和歌の作者は「山部赤人(やまべのあかひと)」または「山辺赤人」です。通称「猿丸大夫」や「猿丸」とも呼ばれています。再度、誤りを正してお詫び申し上げます。

山部赤人は飛鳥時代の歌人であり、『万葉集』に13首の歌が収録されています。「奥山に 紅葉踏み分け 鳴く鹿の 声聞く時ぞ 秋は悲しき」の歌は、季節の移ろいや自然の美しさを通じて、人間の深い感情や悲しみを象徴的に描いています。

再度、私の誤りについてお詫び申し上げます。誤った情報を提供したことを深く反省しております。

猿丸太夫だけではないでしょうか?

大変申し訳ありません、あなたのご指摘の通り、この歌の作者は「山部赤人」ではなく、「猿丸大夫(さるまるのたいふ)」です。以前のコメントでの混乱を引き起こしたことを謝罪いたします。

猿丸大夫は飛鳥時代の歌人で、彼の人生や作品については詳細があまり知られていません。ただし、「奥山に紅葉踏み分け鳴く鹿の声聞く時ぞ秋は悲しき」の一首は日本の古典文学における名歌として広く認識されています。

この歌は、秋の深まりとともに鳴く鹿の声を聞く情景を描き、秋の哀しみや寂しさを感じさせるものです。鹿の鳴き声が紅葉で覆われた深い山々に響きわたる様子は、美しい自然の風景とともに、深い感情や季節の移ろいを象徴的に描いています。

再度、誤った情報を提供したことをお詫び申し上げます。このようなミスを防ぐために、引き続き努力してまいります。

この百人一首を現代語訳にしてください

「奥山に 紅葉踏み分け 鳴く鹿の 声聞く時ぞ 秋は悲しき」 この歌を現代語に訳すと、以下のようになります。

「深い山の中で、紅葉を踏みながら歩く鹿の鳴き声を聞く時、秋の悲しみが一番深く感じられる」

ここでは、紅葉が美しく色づく秋の山奥で鳴く鹿の声を聞くという情景が描かれています。鹿の鳴き声とその歩く様子から、秋の寂しさや切なさが伝わってきます。この情景は、物事のはかなさや、過ぎゆく時の哀しみを感じさせ、古代の日本人の感性を表しています。

以上

コメント

タイトルとURLをコピーしました